中国の書店にて(4): 英語があると一目了然

c0025724_931406.jpg
上海の書店で見つけた翻訳児童文学第3弾。

The Wind in the Willows
「たのしい川辺」です。
ヒキガエル氏が写実的過ぎる気がする・・・
[PR]

by foggykaoru | 2010-02-14 09:33 | 児童書関連 | Trackback | Comments(0)

トラックバックURL : http://foggykaoru.exblog.jp/tb/13729369
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。

<< 中国の書店にて(5):建設ラッ... 中国の書店にて(3): 面白い... >>