プチ・ニコラ
2010年 10月 24日
原作の「Le Petit Nicolas」は学生の頃、「楽しみながら勉強できる本」として何冊か読み、「Au piquet!(オー・ピケ)=立ってなさい!」という表現を覚えました。
ピケというのは「杭」のことでして(最近はとんと言わないけれど、一昔前には)「ピケを張る」という表現がありまして、その語源です・・・と書こうと思っていたのですが、Wikipediaには違うことが書いてありました(@_@)
だから忘れてください。
・・・のっけから大脱線しつれい(^^;
で、この映画はフランスで大ヒットしたそうですが、それだけのことはあります。
笑っているうちにあっという間に時間がたってしまいました。
なんてったって子役がすごい。
まず主演の坊やがすごい。
公式サイトには「原作の挿絵そっくり」なんて書いてありますが、んなこたありません。
原作以上です。なにしろ可愛いどころじゃないんです。反則ですわ。子どもながら色気が溢れ出ておりまする。水もしたたるイイ男。
大富豪の息子ジョフロワもいい。
そして劣等生クロテール! 原作の彼ってあんなイケメンでしたっけ? 文句つけてるわけじゃありません。喜んでるだけで。
1つ疑問。
Joachimという名前の発音は「ジョアキム」?
確か「ジョアシャン」だと教わったはずなんだけど。
夏に観た「パリ20区、僕たちのクラス」がフランスの現在を描いているのに対し、この映画はずっと昔の、白人の国だったころのフランスを描いています。
1950年代後半から60年代あたりに設定したそうですが、その頃(フランスじゃなくて日本だけど)子どもだった私にはばっちりわかりました。(なにしろ家にテレビが来た日のことを覚えてるし(苦笑))
だからと言って、当時のフランスをありのままに描いているわけじゃない。
「サザエさん」みたいなものです。
「ちょっと古き良き時代」だけど、あくまでも架空。一種の理想郷。
それにしても、都内で公開しているのが恵比寿ガーデンシネマだけとは悲しすぎる。
贅沢は言いません。せめてあと1館ぐらい増やして欲しい。。。
by foggykaoru | 2010-10-24 11:18 | 観もの・聞きもの | Trackback(7) | Comments(9)
『プチ・ニコラ』の公式サイトや映画情報のサイトを見ると、本作のストーリーが紹介されている。しかし、それらにはあまり意味がない。実のところ、本作にストーリーらしきものは、ない。 いや、それでは未軒..... more
「Le petit Nicolas」…aka「Little Nicholas」 2009 フランス ニコラにマキシム・ゴダール。 ママに「モンテーニュ通りのカフェ/2006」「輝ける女たち/2006」のヴァレリー・ルメルシェ。 パパに「コーラス/2004」「幸せはシャンソニア劇場から/2008」のカド・メラッド。 ニコラの担任教師にサンドリーヌ・キベルラン。 教師ル・ブイヨンにフランソワ・グザヴィエ・ドゥメゾン。 校長に「親密すぎるうちあけ話/2004」「ジャック·メスリーヌ フランス...... more
フランスの国民的絵本「プチ・ニコラ」を実写映画化。60年代のフランスを舞台にニコラとその友達たちが巻き起こす大騒動を描いたキッズコメディだ。監督・脚本は『モリエール 恋こそ喜劇』のローラン・ティラールが務める。主人公ニコラには本作が長編デビュー作となるマキシム・ゴダール、共演に『幸せはシャンソニア劇場から』のカド・メラッド、ヴァレリー・ルメルシェらが出演している。 ... more
フランスで50年間愛され続けている国民的絵本の実写版原作は全く知りませんでした日本でいえば「サザエさん」「ちびまるこちゃん」のような存在なのだそうです1960年代のフランス両親からたっぷりの愛情を受...... more
監督 ローラン・ティラール 主演 マキシム・ゴダール 2009年 フランス/ベルギー映画 91分 コメディ 採点★★★★ 如何せん末っ子なもんで、“お兄ちゃんになる”ってのがどんな感じなのかさっぱり分からない私。じゃぁ、ウチの子供らはどんな感じなんだろうと見て…... more
見に行かなきゃ!!!!!
(さいきん何の映画やってるのか何も知らない。大問題です)
プチ・ニコラは、大学2年生のフランス語中級のテキストでした。辞書を引き引き、楽しく読んだと思います。「フランスでは授業中で発言するとき、日本のように手を開いてあげるんじゃなく、人差し指を上げる」というのもこれで知りました。
これでサンペという画家(イラストレーター)を知り、画集やカードがいくつか手元にあります。今も、部屋にサンペのポスターを貼ってあります。
見に行けるかな・・・
(私の予想が大当たりで何だかうれしいです。)
映画の広告を見て、こりゃきっと面白いぞ、と思ってました。
恵比寿か・・・
混んでました?
それと、
原作を読んでから行った方がいいですか?
7,8年前に図書室で見てから、ずーっと気になっていた児童書なんですが、
まだ読んでなかったのです。
しまったなぁ。
私が行ったのは平日だったので、空いていました。
土日は少しは混むのかしらん。
原作は読んでないと困ることは全然ないです。
でも、知っていたほうが楽しめる場面はいろいろあります。
それこそ「ブイヨン」と彼の口癖を知っていれば、「おお、出てきたぞ!」と思えるし。
これはホントに可愛い映画で、ニコラ役マキシム君がめちゃくちゃキュートでたまりませんでした。
彼は近い将来多くの女性に追いかけられそうですね。既に女性の扱い上手そうでしたし...。
原作の絵本は機会があれば是非読んでみたいですね。
ふふふ。
フランス人って、どうして子どものときからああなんでしょうねー
現実のマキシムくんも、将来モテモテ間違いなしだけど、劇中の女の子が、まさにあの年ですでに一人前のフランス女。
フランスの子どもものを読んだり見るたびに思うことです。